Pagnol's tragedy delves into themes of sacrifice, selfishness, and revenge set in a Provencal village.
Het water van de heuvels Reeks
Deze epische saga ontvouwt zich op het ruige, zonovergoten Franse platteland en tekent de loop van een familievete door generaties heen, aangewakkerd door hebzucht en verraad. Het lot van een verborgen bron wordt het middelpunt van een bitter conflict, waarbij de menselijkheid van de personages en hun diepe verbondenheid met het land op de proef worden gesteld. Het is een aangrijpend verhaal over wraak, veerkracht en de uiteindelijke triomf van de natuurlijke loop der dingen. De vertelling verweeft meesterlijk thema's van herinnering, verlies en de blijvende kracht van de natuurlijke wereld.


Aanbevolen leesvolgorde
- 1
- 2Après la mort du Bossu et la vente des Romarins, Manon et sa mère s'installent dans la grotte de Baptistine. Quelques années plus tard, Manon trouve l'occasion de se venger... Pagnol s'est souvent adapté lui-même, passant aisément du théâtre au cinéma. Ici, il fait le chemin inverse, et adapte un film en roman : Manon des sources (1963), deuxième partie de L'Eau des collines, est la " mise en roman " du film éponyme, tourné dix ans plus tôt. On en retrouve tous les personnages, et on est émerveillé de voir que les dialogues, qui sont souvent, mot à mot, les mêmes, " s'entendent " aussi bien sur la page que sur l'écran. Manon des sources sera une sorte de testament : Pagnol ne réalisera jamais Jean de Florette et n'écrira plus de fiction. " Le murmure était plus fort, c'était une chanson tintante et cristalline... Elle s'arrêta, éleva la petite flamme au-dessus de sa tête, et vit sur le sol danser une étoile : comme elle se penchait, un visage monta vers elle, et c'était le sien. "